Prevod od "te falando" do Srpski


Kako koristiti "te falando" u rečenicama:

Estou te falando... Afastar a Rebecca não é o caminho para lidar com isto.
Ništa neæeš postiæi ako gurneš Rebeku od sebe.
Max, Max, estou te falando, ele está bem.
Макс, кажем ти да је добро.
Não, eu tô te falando, a noite passada foi como, hmmm..todos os meus aniversários, as duas formaturas...mas a cena do celeiro de Witness.
Prošla noæ mi je bila kao svi moji roðendani, mature i scena iz "Svedoka".
Estou te falando, Louis, este é o melhor negócio do mundo!
Kada brojke poènu da se poveæavaju uvek pomislim da odustanem od ovog posla.
Ele está te falando isso tudo para que você durma com ele.
Govori ti sve to da bi spavao sa tobom.
Neguinho tá te dando sopa por causa do seu velho, tô te falando.
Ljudi, ti malo popuštaju zbog tvog matorog, kažem ti.
Droga, aquele garoto é de aço, tô te falando.
Mali je od èelika, kažem ti.
Estou te falando, as Chicks vão ser um sucesso!
Kažem ti, brate. "Piliæi" æe da postanu zvezde.
To te falando, ouvi algo vindo de lá.
Kažem ti. Èuo sam nešto. Dolazilo je sa ove strane.
To te falando, procurei e tudo que eu achei foi uma grande quantidade de nada.
Pa, kažem ti, tražio sam, i sve što sam pronašao je velika, hrpa nièega.
Estou te falando Dean, poderíamos tê-lo pego.
Kažem ti, Dean, mogli smo ga srediti. Što mi trebamo je plan.
Não, Dean. Estou te falando que tem muitas.
Ne, govorim ti da ih ima previše.
Tô te falando, esse Dean é o assassino.
Kažem ti, taj Dean je naš tip.
É o cara da voz maravilhosa que tava te falando.
To je momak sa prelepim glasom.
Eu estou te falando há uma conspiração acontecendo aqui.
kažem ti da se dešava zavera.
Esse é o meu sobrinho, o garoto de quem eu estava te falando, sabe?
Ovo je moj necak, klinac o kojem sam vam govorio?
Estou te falando, é bom que ele te compre alguma coisa...
Valentinovo ha? Aha. - Uhum, Bolje ovaj put.
Como amiga, estou te falando que eu não liguei pra essa família.
I ja tebi govorim kao prijatelj, nisam zvala tu porodicu.
Estou te falando, esse cara é um monstro.
Kažem vam da je ovaj tip monstrum.
Estou te falando, não é o meu irmão.
Kažem ti, to nije moj brat.
Sherlock, é ele, o homem que eu estava te falando.
Šerloèe, ono je on, èovek o kome sam ti govorio.
E agora estou te falando que é mais complicado.
Da. A ja ti sada kazem da je malo komplikovanije od toga.
Tô te falando, Verne... isso vai de 0 a 60 em 4 segundos.
Kažem ti, Vern, u stanju je da za 4 sekunde sa 0 preðe na 60 km/h.
Estou te falando, Linden, isso é idiota.
Ovo je glupo. -Pitao si da li ju je video?
Tô te falando cara, era uma piranha.
Ја сам ти, човече, то је пирана.
Estou te falando... Há 50% de chances de irmos para a prisão hoje à noite.
Kažem vam, postoji šansa 50-50 da odemo veèeras u zatvor.
Estou te falando, seu pai te fez um grande favor.
Kažem ti, tata ti èini veliku uslugu.
Estou te falando, isso é um exagero.
Кажем да је ово тешко претеривање.
Talvez... talvez seja, mas, estou te falando, é a coisa mais real
Možda... možda je to, ali kažem ti to je najstvarnije
Aqui é que a Infinity Eu estava te falando.
Evo beskonaènosti o kojoj sam ti govorio.
Este é that. 50 Eu estava te falando.
Ovo je 50-ica o kojoj sam ti govorio.
Continue na linha, que vou te falando.
Ne prekidaj vezu, ja æu te voditi.
Deve ser difícil... conviver com alguém te falando insanidades o dia todo.
Mora da je bilo teško. Živeti s nekime ko po èitav dan sere ludosti.
Estou te falando o que elas querem.
Ја само ти говорим како се осећају.
Eu estou te falando isto, e preciso perguntar, por que está me encarando como se essa informação assustasse você pra caralho?
Govorim ti ovo, i moram da pitam, zašto sediš tu i buljiš u mene kao da te ove informacije plaše!
Mas sabe daquele seguro que eu estava te falando?
Ali znaš u vezi osiguranja o kojem sam ti prièao?
Estou falando, estou te falando, apenas tire do cassino.
Kažem ti, jebeno ti kažem... samo ga uzmi iz kasina.
Eu nem sei por que estou te falando isso.
Ne znam èak ni zašto ti ovo govorim.
Esse é o meu amigo Nate que eu estava te falando.
Мој пријатељ Нејт, причао сам вам о њему.
1.759773015976s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?